| Series: | Irresponsible Captain Tylor |
| Composer: | Megumi Maruo |
| Arrangement: | Megumi Maruo |
| Vocals: | Mitsuko Kasahara |
| Lyrics: | Erina Shima |
[ Japanese (Romaji)/English Lyrics | Other Links ]
Naze da ka yoku wakaranai no Mune ga kyun to naru hitori no yoru Dooshite na no oshiete yo Fushigi na hohoemi Strange Lover | Why is it? I don't understand. Why does my heard pound so on this night I'm alone? Why is it? Please tell me why. You, with your strange smile, my strange lover. |
Hoshi wo kazoete miru furi shite Anata ga kuru no wo matte iru Konna yariba no nai kimochi Dare ni mo ienai setsunaku naru | I sit here, counting the stars in the sky. Waiting for you to come to me. These feelings that seem to have no place inside me... I don't dare tell anyone about them. It would just be too much to bear. |
O-negai Kokoro sono tobira Yasashisa de akete hoshii Wagamama itte mo sabishigariya Amaete mitai no | Oh, how I wish that you could Find the door to my heart and gently open it. Even when I sound selfish. I'm really lonely and want to try to be sweet. |
Tsukiyo ni Dancing Odotte iru Kage ga anata e to todoku you ni Hitori de Dancing Omoidasu Aitai aenai Strange Lover | In the moonlight, dancing, dancing alone. My shadow seeming to reach out to you. All alone, dancing, thinking back to you. The one I want but can't be near, my strange lover. |
Kaze wo hanashi-aite ni shite Ai suru kotae wo kiite miru Nani mo tsukamu koto dekizu ni Yokaze ga nagarete toorisugiru | With the wind the only one to hear my words. I listen for the answer, the words ``I love you''. But without anything for me to grab hold of, the night wind flows on, flows on past me. |
O-negai Kokoro sono kagi wo Anata ga mitsukedashite Nani mo iwazu ni dakitomete yo Sunao ni naru kara | Oh, how I wish that you could find the key to my heart. Embrace me and stop me, don't say a word. Because with you I can be honest. |
Kon'ya mo Dancing Odotte 'ru O-negai kanaete yo Nagareru hoshi Hitori de Dancing Nemurenai Anata wa tokimeki Strange Lover | And tonight, too, I'm dancing, dancing alone. Making a wish on a falling star. All alone, dancing, not able to sleep. Because of you, the one who thrills me. My strange lover. |
Naze da ka yoku wakaranai no Mune ga kyun to naru hitori no yoru Dooshite na no oshiete yo Fushigi na hohoemi Strange Lover | Why is it? I don't understand. Why does my heart pound so on this night I'm alone? Why is it? Please tell me why. You, with your strange smile, my strange lover. |
[ Japanese (Romaji)/English Lyrics | Other Links ]